★★★★★ 5
Do God a favor
Thanks to ladinsky for making the essence of Hafiz accessible to the English reader. For a select some, the purpose of Hafiz's poems is the supernal transportation that takes place in the heart, mind and soul of the seeker. A simple reader of Hafiz may appreciate a more mundane rendition; but a Lover comes to Hafiz to be lost in his drunkenness. ladinsky's interpretations above and outside of translations renders the Realm for the English reader. For hearts seeking higher service to the Friend this indeed is all that matters and yes, our hearts do joy at the criticism of those who yet court the kiss of the King for they are still engaged in the evolution back into essence and oh how the heart does dance at the thought of these.
Wayfarer, do God, the "field of holiness" and all creation a favor, purchase this friend's every interpretation of Hafiz and devotionally devour massive morsels until the Final Friend causes YOU to spit out spontaneous sputterings of His own. But don't hurry or worry, for the process may take months or millennia but eventually all will evolve back home to Him.
In joy enjoy in-Joy. Dear one read through that last line again, breathe through that last line again. It is far far deeper than most know.
WAS THIS REVIEW HELPFUL?YesReportShare
Reviewed in the United States on October 10, 2021

